Master’s in Researching Translation and Interpreting: Program Overview

A comprehensive, research-focused program designed to develop advanced skills in translation and interpreting studies

<aside> <img src="/icons/ticket_blue.svg" alt="/icons/ticket_blue.svg" width="40px" />

Apply Now

</aside>


About the Program

Our Master in Researching Translation and Interpreting is designed for students and professionals who seek to advance their research and analytical skills in the fields of translation and interpreting. Delivered entirely online, this program offers flexibility for working professionals while maintaining academic rigor through a robust curriculum that covers theoretical, methodological, and applied aspects of translation and interpreting studies.

With over a decade of academic excellence, the program is ideal for those aiming to pursue doctoral research, advance their academic careers, or elevate their professional practice with in-depth knowledge and research expertise.

Program Objectives

This program aims to:

  1. Provide students with a deep understanding of theoretical frameworks and methodologies in translation and interpreting research.
  2. Equip graduates with the skills necessary to conduct independent, high-quality research.
  3. Prepare professionals for advanced roles in academic or industry-specific research within the field.
  4. Encourage a global perspective, incorporating cross-cultural considerations into translation and interpreting studies.

<aside> <img src="/icons/map_blue.svg" alt="/icons/map_blue.svg" width="40px" />

Explore the Curriculum

</aside>


Program Structure and Curriculum

The program is structured to cover a wide range of topics, focusing on both the theoretical foundations and the practical application of research methods in translation and interpreting. The curriculum is designed to provide comprehensive training through a series of ten courses, each building on the previous, culminating in a final dissertation.

Theoretical Approaches and Research Methods: An Overview

How to Write an Academic Paper

How to Research Textual and Terminological Issues

How to Research Technological Aspects

How to Research Cognitive and Emotional Issues

How to Research Professionalization Issues

How to Research the Reception of Translation and Interpreting Products

How to Research Policies and Systems

How to Research Translators’ and Interpreters’ Work Processes and Behavior

How to Research Educational Practices

Final Dissertation

<aside> <img src="/icons/map_blue.svg" alt="/icons/map_blue.svg" width="40px" />

Download Full Curriculum (downloads a PDF of the detailed curriculum).

</aside>